Галина Жубіль-Книш, Роксолана Жубіль
Сучасне весілля по-українськи

Cловничок
Братова — дружина брата.
Варилиха — жінка, що готує страви до весільного столу.
Вельон (фата) — легке, зазвичай довге покривало з тюлю або мережива, яке є весільним головним убором нареченої.
Весілля — обряд одруження, святкування з цієї нагоди за звичаєм; бенкет з нагоди одруження.
Весільний калач — білий хліб із родзинками та медом, особливої круглої форми, випечений із крученого і переплетеного тіста, посипаний маком.
Віно — посаг, придане (колись плата за наречену в деяких давньоруських племенах).
Вінувати — давати посаг.
Вінчання — здійснення шлюбного церковного обряду.
Вінчатися — вступати в шлюб за церковним обрядом.
Віншування — поздоровлення, вітання.
Вуйко — брат матері.
Вуйна — сестра матері або дружина материного брата.
Ґрегор— виплетена із сосни, барвінку та калини гірлянда, яку вішають на стіні, біля якої сидітиме молода пара.
Дивень — круглий калач у формі плетінки, прикрашений калиною, колосками.
Дружба — товариш молодого, що бере участь у весільному обряді (тримає вінець над головою молодого в час вінчання і перебуває при молодих під час весільного обряду).
Дружка — дівчина, яка на запрошення молодої бере участь у весільному обряді.
Залицятися — маючи почуття симпатії або кохання, упадати біля кого-небудь, виявляти знаки уваги, зачіпати розмовою, жартами.
Зальоти — залицяння, любовні пригоди.
Зальотник — чоловік, що любить залицятися до жінок, волочиться за ними.
Заміжжя — одруження, шлюб (стосовно до дівчини).
Заручини — обряд, за яким дівчина і хлопець, що мають намір одружитися, оголошуються нареченою і нареченим.
Зять — чоловік дочки, сестрин чоловік.
Каблучка — перстень, який дарує наречений своїй коханій.
Коломийка — українська народна пісенька типу частівки. Український гуцульський масовий танець, основною фігурою якого є замкнене коло.
Коровай — великий круглий пухкий хліб із прикрасами з тіста, який печуть на весілля.
Ладканки — жанр вокального обрядового співу, для якого характерна трирядова будова вірша (перший і другий рядок часто одинакові, а третій повторюється на початку наступної строфи).
Лежень — великий хліб, схожий на кошик, наповнений подарунками.
Молоді (молодий, молода) — наречені.
Невістка — заміжня жінка стосовно до рідних її чоловіка (батька, матері, братів, сестер тощо).
Обертанки — швидкий танок із різними поворотами.
Оглядини(розглядини) — обряд знайомства батьків молодого (молодої) з господарством своїх майбутніх сватів.
Почет — супровід молодого або молодої на весіллі.
Сват — людина, яка за дорученням того, хто хоче одружитися, сватає обрану особу; староста у весільному обряді.
Сватання — одна з частин традиційного весілля, під час якої вирішується питання про шлюб.
Свататися — звертатися до батьків дівчини, прохаючи дати згоду на одруження з їхньою дочкою.
Свати (сват і сваха) — батьки одного з подружжя щодо батьків другого.
Свекор — батько чоловіка.
Свекруха — мати чоловіка.
Серпанок — головний убір заміжньої жінки з прозорої легкої тканини.
Солярні знаки — символи сонця.
Староста — особа, що сватає жениха нареченій або наречену женихові; людина, яка провадить весілля.
Стрийко — дядько по батькові, брат батька та чоловік батькової сестри.
Стрийна — сестра батька або дружина батькового брата.
Тартасування — весільні торги за наречену.
Тартасуватися — жартома сперечатися.
Тесть — батько дружини.
Теща — мати дружини.
Цьоця — сестра матері.
Швагер — сестрин чоловік.
Швагрова — братова, жінка брата, своячка.
Шлюб — родинний союз, співжиття чоловіка та жінки за взаємною згодою.
Шлюб брати — одружуватися з кимось.
Шлюбне вбрання — одяг,призначений для здійснення обряду шлюбу.
До змісту Жубіль-Книш Г., Жубіль Р. Сучасне весілля по-українськи.